
L' art numérique interactif, ludique et musical de Jean-Robert Sédano et Solveig de Ory
The digital interactive art, ludic and music of Jean-Robert Sedano and Solveig de Ory
Pionniers
de l'art interactif, Jean-Robert
Sédano et Solveig
de Ory expérimentent et
réalisent
depuis les années 1980 des
environnements, installations et
sculptures musicales
qui proposent à chacun une
expérience concrète,
dynamique et ludique .
Pratiquant une forme de
création trans-disciplinaire, ils ont
développé un joyeux mélange
entre arts plastiques, musique,
technologie et créativité
participative.
Autonomes vis à vis des
organismes officiels, -- non
subventionnés,
indépendants du marché
de l'art -- leurs travaux sont
uniquement loués ou vendus à des collectivités.
Affranchis aussi des logiciels
commerciaux ou «libres», --
ils n'utilisent que des programmes originaux.
A l'heure de l'abondance de l'offre
multi-médiatique, qui
génère un brouillard consumériste,
restons vigilants, imaginatifs et
joueurs !
Voici l'aperçu d'un
itinéraire artistique à
découvrir et à partager.
|
|
|
|
Archives | Historique |

La
musique vocale générée par les Roues
du chant, spatialisée sur
12 haut-parleurs, est
basée sur les
principes du jeu des harmoniques:
fréquences
multiples de la fondamentale .
Elle est liée
aux lois de l'inertie et produit une atmosphère propice
à l'écoute,
à la rêverie, à la
méditation...
Les
Roues du chant sont aussi une réalisation originale en
matière
d'art numérique interactif utilisant des logiciels
spécialement
conçus pour l'installation.
* « Roue de bicyclette » est une œuvre de Marcel Duchamp, créée à Paris en 1913.
Wheels
Of Song (Les Roues du
Chant)
6
wheel bicycle placed on pedestals, like the famous ready-made *,
produce music of the moment depending on the speed driven by the
participants.
Following
the "Chatterbox" and "Mélotropes" we continue our
exploration of the
circular movements of cyclical phenomena in the way of singing harmonic
wheels driven by the public will generate multiple voice frequencies
granted them and create polyphony combinatorial perpetual motion.
Vocal
music generated by the wheels of the song is based on the principles of
the game harmonics: frequency multiples of the fundamental. It is
linked to the laws of inertia and produces an atmosphere conducive to
listening, daydreaming, meditation ...
Wheels
of singing is also a unique achievement in the field of interactive
digital art using software designed specifically for installation.
*
"Bicycle Wheel" is a work of Marcel Duchamp, created in Paris in 1913.

Dessiner
la
musique dans l'espace... à l'aide de
simples lampes de
poche!
L'écoute
attentive obtenue dans la pénombre ouvre de nouveaux champs
perceptifs.
Les jeux des
faisceaux lumineux créent les sonorités et
permettent de
dessiner dans l'espace l'environnement sonore.
Seul ou en
groupe, " Dessins des Sons "
est une expérience audio
spatiale unique qui aiguise le sens de l'ouïe et favorise une
relation conviviale et ludique entre les participants.
" Dessins des Sons " est un espace de découverte et de créativité, un
environnement
sonore toujours renouvelé associé à
une forme de
création graphique "Light Painting" interactive en temps
réel.
Les
tracés des faisceaux lumineux
sont conservés comme une rémanence et
projetés
dans la salle par un vidéo projecteur.
Draw
music in the space... with just flashlights !
The attentive listening acquired in the darkness opens new fields of
perception.
Sets of light beams create the sounds and can draw in the space
the sound environment .

6
moulins qui parlent
quand on les fait tourner
Disposés
sur 6
socles, ils vont diffuser des paroles en fonction de la vitesse de
rotation de
chaque moulin :
-
Les
moulins à café disent des poèmes et des "cadavres exquis"
- Le
tournebroche, des mots d’amour, des poèmes érotiques
- Le
hachoir à viande, des recettes et des mots pour saliver
-
L’essoreuse
à salade, des informations délavées ou
dans leur
jus
-La Chignole à chapeau: la novlangue de l'art contemporain
Sur des
textes
célèbres ou inconnus, des voix de
poètes ou
anonymes, des extraits d’archives
sonores,
sélectionnés et
préparés par
Jean-Robert Sédano et Solveig de Ory.
La
hauteur des sons
est fonction de la vitesse de rotation de chaque moulin et restent dans
les
limites du compréhensible.
Chaque socle (hauteur
75cm) contient sa propre régie informatique et sa diffusion
acoustique, sur
haut-parleurs ou sur casques.
6
mills which speak when they make them
turn
Disposed
on 6 plinths,
they are going to broadcast words according to the speed of rotation of
every mill:
-
Coffee grinders say poems and "cadavres exquis"
- The meat grinder, recipes and words to salivate
- The salad spin-dryer, washed-out informations or in their juice
- The rotisserie, erotic poems and loving words
The height of sounds is function of the speed of rotation of every mill and stays within the limits of the comprehensible. Every plinth (height 75cm) contains her in computer southeast and its acoustical broadcasting, on loudspeaker or headphone.

6
tables
à jouer avec les sons
Chaque guéridon musical propose un univers sonore interactif
que
le ou les joueurs peuvent découvrir et modifier à
leur
guise. Il suffit de placer les mains sur la table ou de
déplacer
les objets qui s’y trouvent pour faire naître
aussitôt les réactions sonores :
- Un paysage bruitiste inspiré de la mer va se
révéler sur le guéridon bleu en
déplaçant galets et coquillages.
- Une musique baroque sur le damier à 64 cases du
guéridon orange vous permettra une infinité de
combinaisons musicales.
- Le guéridon jaune compose une courte séquence
musicale
en fonction du dessin en rouge, vert et bleu que vous venez de
réaliser.
- Le guéridon vert recouvert d’herbe vous fera
découvrir le langage de deux petites souris.
- Le jeu de billes du guéridon rose permet de composer une
musique aléatoire très contemporaine suivant les
mouvements et les positions des billes.
- Le guéridon violet, synesthésique,
déclame des
voyelles d’après le fameux poème
d’Arthur
Rimbaud, grâce aux objets colorés posés
sur la
table.
Dispositif technique : chaque guéridon dispose de sa
régie informatique et de son éclairage. Une
caméra
vidéo placée au dessus de la table
détecte la
présence et les déplacement des objets. Ces
informations
sont instantanément converties en
phénomènes
sonores et musicaux par les logiciels originaux de J.R.
Sédano.
Installation en salle, 20 m² minimum, une prise de courant par
guéridon.
6 tables to play with the sounds
Each
musical
gueridon
proposes an
interactive sound
universe that
the players can discover and modify at own way. It is enough to place
the hands on the table or move the objects to make sounds.
- A landscape bruitist inspired by the sea will appear on the blue
pedestal table by moving rollers and shells.
- A music baroque on the checkerwork with 64 boxes of the orange
pedestal table will allow you an infinity of musical combinations.
- The yellow pedestal table composes a short musical sequence according
to
the drawing in red, green and blue which you have just carried out.
- The green pedestal table covered with grass will make you discover
the
language of two small mice.
- The set of balls of the pink pedestal table makes it possible to
compose
a very contemporary random music according to the movements and the
positions of the balls.
- The purple pedestal table, synesthesic, déclame of the
vowels
according
to the famous poem of Arthur Rimbaud, thanks to the coloured objects
posed on the table.
Technical device: each pedestal table has of its data-processing
control
and its lighting. A video camera placed at the top of the table
detects the presence and the displacement of the objects. This
information is converted instantaneously into sound and musical
phenomena by the original software of J.R. Sédano.
Installation
in
room, 20 m² minimum, a socket-outlet by pedestal table.

Installation
musicale interactive
La Ronde est
un ensemble de 8 sculptures disposées en cercle. Chaque
sculpture se compose d'une paire de mains en bronze grandeur nature
coulée d'après les mains des auteurs,
posée sur
un socle et surmontée d'un parapluie.
Le
public est
invité à entrer dans La Ronde en serrant les
mains pour
faire naître aussitôt une variation musicale qui
dépendra du contact et du nombre des participants. La
programmation musicale apparaît sous forme de modulations
polyphoniques d'un long arpège.
Un
seul
participant en contact avec deux sculptures entendra
déjà une musique en " pointillés ",
fragments
instantanés de la partition.
Quand
la
boucle de La Ronde sera fermée grâce au contact
continu
des mains humaines et des mains de bronze la programmation sonore
atteindra sa forme la plus complexe et se modifiera en fonction des
pressions tactiles de chacun.
"The
Round", a
musical and interactive Installation
The
Round is a
set of 8 sculptures arranged in circle. Every
sculpture consists of a pair of life-size bronze hands casted
according to the hands of the authors, put on a plinth and surmounted
by an umbrella.
The public is
invited to come in The Round by squeezing hands to create immediately
a musical variation which will depend on the contact and on the
number of the participants.
It appears in
the form of polyphonic modulations of a long arpeggio.
Only one
participant in touch with two sculptures will already hear a music in
"dotted lines", immediate snatches of the score.
When the
buckle of The Round will be closed thanks to the continuous contact
of the human hands and the bronze hands the sound programming will
reach its most complex form and will change according to the tactile
pressures of each one.






Sculptures flottantes, lumineuses et sonores. De l'aube au crépuscule, suivant les variations de la lumière, les Pyramides vont créer leur microcosme sonore. Et lorsque, à la tombée de la nuit, les derniers sons s'éteignent, leurs prismes s'illuminent. On les voit dériver au fil de l'eau, jouant avec les reflets, en apesanteur.
Floating
sculptures of light and sound. From dawn to dusk,
depending on light variations, the Pyramids create their own sound
microcosm. Then, when at dusk the last sounds die out, their prisms
go alight. They can be seen floating along the water, playing on
reflections, weightless.



|
|
|
|
Archives | Historique |